13 Comments

  • Köszönjük a röhögést! Kedvesemnek is lefordítottam, ő is nagyra értékelte. Ki ne szeretne – legalább időnként – visszaváltozni szeszfüggő diákká?

  • Örülök, hogy jó érzéssel tölt ez el – és dobja magát, hogy erre _inni_ kell :}
    A Zsírdalnak is van egyébként norvég változata házi használatra, valamennyire még höröghető is.

  • ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ plííííz küld elplííízeeeellll kéérélek:D:D:D

    • Hát hogy meglegyen fáintos minőségben kérlek küld emilben ide csm@pozor.hu és nyilván amikor megosztjuk ott fog virítani a neved és minden titulusod és amit szeretnél még megosztani magadról a kedves népekkel:) Nagy nagy köszönet előre is:)

  • Elvileg megpróbáltam elküldeni, de lehet, hogy a spamszűrőd bekajálta? Mert nattenshimmel.no-s címről tettem kísérlet!

  • Zsírdal, norvégul? Érzem, hogy bővülni fog a Mézmocsár repertoár.

  • Óóóó megkaptam a linket mérhetetlen köszönet:D:D:D hamarosan megemlítve tégedet ki is rakom a jónépek számára:D

  • Bármikor nagyon szívesen, és köszönöm a kreditelést!
    Fordíthatok a “Boldog hétköznapokat!” üdvözlőlap-családból is?

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.